吟游诗人 Passenger – Beautiful Birds feat. Birdy

Passenger | Beautiful Birds (feat. Birdy) (Official Album Audio)

 

Passenger – Beautiful Birds

You remember when we were two beautiful birds,
你可记得,我们曾是一对美丽的鸟儿
we would light up the sky, when we’d fly,
在天翱翔,点亮夜空
You were orange and red, like the sun when it sets,
你火红如夕阳
I was green as an apple’s eye.
我则青如苹果
You said you loved all the songs that I’d sing,
你说过你爱我的每一首歌
but nothing like you’d ever heard,
你未曾听过如此美妙的曲子
And I said I loved you with all of my heart
我则说我爱你全心全意
when we were two beautiful birds.
当时的我们是一对美丽的鸟儿

Remember when we were two beautiful birds,
你可记得,我们曾是一对美丽的鸟儿
we would say when the morning would come,
在清晨一同歌唱
You are silver and blue like the moon when it’s new,
你银蓝如新月
I was gold as the summer sun.
我则金黄如夏日

But one day you asked for a different song,
但有天你突然爱上了不同的曲风
One that I just couldn’t sing,
一首我唱不出来的歌
I got the melody sharp, and the words all wrong,
我走了音、乱了歌词
Those were the last days of spring.
一切都发生在那个春末

To build a nest we pecked feathers from our chests,
我们曾为了筑巢而啄下身上的羽毛
Like a book tearing out every page,
像是撕下书页一般
We weren’t to know that these feathers would grow,
我们不知道,失去的羽毛能否再次长出
Into a beautiful cage.
能否构成爱巢

 

passenger

Passenger – Young As The Morning Old As The Sea

 

最近比较少追踪音乐界的新闻,听到 Passenger 与 Birdy 合唱的新曲真是又惊又喜,两个好歌声的组合会创造出怎么样的乐曲,真是难以想像。果然,Passenger 与 Birdy 没有让我失望,Beautiful Birds 这首歌又是一首撼动人心的好歌。

歌词一开始叙述一对恋人,爱恋初期一切都是如此完美,只要两人在一块儿,一同歌唱、一同飞翔,世界便是美好的,就好像这世界因为他们俩的爱情而美丽一般。但转折就发生在那个春末,”But one day you asked for a different song”,有天他突然爱上了不同的曲风,谁也没想过人什么时候会改变心意。什么时候,我们心爱的人、我们自以为了解的人会在一夜之间变了个样,两人之间再也回不去从前,而“美丽的一对鸟儿”也只属于过去。”To build a nest we pecked feathers from our chests”,两人曾为了筑巢而啄下身上的羽毛,为了两人的爱付出过的心血、忍耐过的痛苦,到底有没有报偿,谁也无法肯。在热恋时,谁料得到,或许这是一场不会开花结果的爱情?

 

Image sources

No Comments

Be the first to start a conversation

发布留言