拉娜德芮 Lana Del Rey – When The World Was At War We Kept Dancing

Lana Del Rey – When The World Was At War We Kept Dancing (Official Audio)

 

Lana Del Rey – When The World Was At War We Kept Dancing

[Verse 1]
Girls, don’t forget your pearls and all of your horses
女孩,配戴珍珠,牽著馬匹
As you make your way across the pond
到池邊嬉戲
Girls, don’t forget your curls and all of your corsets
穿著華麗衣裳
Memorize them in a little song
你的種種姿態都將被歌頌歡唱

[Pre-Chorus]
Shake it up, throw your hands up and get loose
舉起雙手開始搖擺
Cut a rug, lean into the fuckin’ youth
來一場青春的狂歡
Choreo, we just want the fuckin’ truth
面對現實,盡情狂舞

[Chorus 1]
Is it the end of an era?
世界末日來臨了嗎?
Is it the end of America?
這是美國的末日嗎?
Is it the end of an era?
世界末日來臨了嗎?
Is it the end of America?
這是美國的末日嗎?
No, it’s only the beginnin’
不,這只是個開端
If we hold on to hope, we’ll have our happy endin’
秉持希望,結局終將好轉
When the world was at war before
世界大戰正爆發
We just kept dancin’
而我們盡情狂歡
When the world was at war before
世界大戰正爆發
We just kept dancin’
而我們盡情狂歡

[Verse 2]
Boys, don’t forget your toys
男孩,帶著你的玩具
And take all of your money
帶著你的錢
If you find you’re in a foreign land
若你發現自己身處異國
Boys, don’t make too much noise
男孩,別大聲鼓譟
And don’t try to be funny
也別玩笑以待
Other people may not understand
沒有人會理解你的作為

[Pre-Chorus]
Shake it up, throw your hands up and get loose
舉起雙手開始搖擺
Cut a rug, lean into the fuckin’ youth
來一場青春的狂歡
Choreo, we just want the fuckin’ truth
面對現實,盡情狂舞

[Chorus 1]

[Bridge]
Oh my god, dizzy from lovin’ you
老天,愛得如癡如醉
And we’ll do it again
我們將再來一次
Oh my god, dizzy from lovin’ you
老天,
We’ll do it again
我們將再來一次
Did it from, did it from lovin’ you
愛得如癡如醉
We’ll do it again
我們將再來一次
In a world at war
正值大戰之時

[Chorus 2]

[Outro]
And we’ll do it again
我們將再來一次
And we’ll do it again
我們將再來一次

 

Lana Del Rey

Lana Del Rey

 

Lana 曾在訪問中說過,When The World Was At War We Kept Dancing 這首歌是有關政治的,大概也不難猜想,2017年 Lust for Life 這張專輯發行時,美國所遇到的問題。

這樣的情況會是美國的末日,甚至世界的末日嗎?除了這兩個問題,在歌曲中不斷重複著,暗示著對於這樣的美國總統統治下的擔憂,另外, don’t make too much noise/ And don’t try to be funny 這兩句其實也暗指某些不恰當的言論與訕笑,其實是對人的不尊重,甚至會造成威脅。

然而,點出美國所面臨的問題,並非這首歌的重點。Lana 想表達的是,即使在這樣的情況下,即使看似將面對一場混戰,最重要的是不要因為這些政治人物的作為與言論而被禁聲,反而是要憤而起身。多少年的歷史下來,人們不也撐過了無數場戰爭嗎?所以在這一場當中,也不應有人壓抑自己。

 

Image sources

 

Lust for Life 專輯中的歌曲:

Lana Del Rey-Get Free

Lana Del Rey – Tomorrow Never Came

Lana Del Rey – When The World Was At War We Kept Dancing

Lana Del Rey – Beautiful People Beautiful Problems

Lana Del Rey – Change

 

想了解更多關於 Lana Del Rey ,請閱讀:Lana Del Rey 拉娜德芮:歌曲背後的故事

Lust for Life 專輯

 

 

No Comments

Be the first to start a conversation

發表迴響