贝礼一家 La Famille Bélier 电影主题曲: La Maladie D’Amour 爱情是一种病

02 - La maladie d'amour - La maîtrise des Hauts de Seine

Michel Sardou-La Maladie D’Amour

Elle court, elle court,
爱在奔跑 爱在奔跑
La maladie d’amour,
爱是一种病
Dans le coeur des enfants de sept а soixante dix_sept ans.
感染著七到七十七岁人的心
Elle chante, elle chante,
爱在歌唱 爱在歌唱
La riviere insolente
如固执的河流
Qui unit dans son lit
在河床上歌唱
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
汇聚了幼童及长者

Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.
爱让男孩歌唱 让世界宽广
Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.
有时让人痛苦一生
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l’ombre
爱让女孩哭泣 在阴暗中吼叫
Mais le plus douloureux, c’est quand on en guérit
但最痛苦的 是对爱麻木

Elle court, elle court,
爱在奔跑 爱在奔跑
La maladie d’amour,
爱是一种病
Dans le coeur des enfants de sept а soixante dix_sept ans.
感染著七到七十七岁人的心
Elle chante, elle chante,
爱在歌唱 爱在歌唱
La riviere insolente
如固执的河流
Qui unit dans son lit
在河床上歌唱
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
汇聚了幼童及长者

Elle surprend l’écolière sur le banc d’une classe
她让教室中的女孩子
Par le charme innocent d’un professeur d’anglais.
被英文老师迷昏头
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
她让街道上的男子
Et qui n’oubliera plus ce parfum qui volait.
永远忘不了陌生女孩身上的香水味

Elle court, elle court,
爱在奔跑 爱在奔跑
La maladie d’amour,
爱是一种病
Dans le coeur des enfants de sept а soixante dix_sept ans.
感染著七到七十七岁人的心
Elle chante, elle chante,
爱在歌唱 爱在歌唱
La riviere insolente
如固执的河流
Qui unit dans son lit
在河床上歌唱
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
汇聚了幼童及长者

Elle court, elle court,
爱在奔跑 爱在奔跑
La maladie d’amour,
爱是一种病
Dans le coeur des enfants de sept а soixante dix_sept ans.
感染著七到七十七岁人的心
Elle chante, elle chante,
爱在歌唱 爱在歌唱
La riviere insolente
如固执的河流
Qui unit dans son lit
在河床上歌唱
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
汇聚了幼童及长者

Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.
爱让男孩歌唱 让世界宽广
Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.
有时让人痛苦一生

 

La Famille Bélier

 

<贝礼一家>剧情虽然简单,也没有什么特效,但真的好感人,尤其是再加上每一首歌都很好听,真的连原本对剧情没有太大兴趣都会被深深感动。这首 La Maladie D’Amour其实也是老歌了,是Michel Sardou 1973年的歌。在片中,音乐老师决定要用哪一首歌比赛时曾说过,当你觉得对人生没希望时,至少你还有Michel Sardou。他的音乐真的有一种疗愈能力,歌词似乎说穿了人生的真理,说穿了爱的真理,虽然爱有痛苦的一面,但如同歌词中说的,最痛苦的,是对爱麻木。爱所能带给人们的,无论是悲是喜,都是ㄧ种心情的跌宕,少了爱,活着还有什么色彩呢?或许我们都深陷这种爱情并所苦吧!

附上Michel Sardou 原唱版

la maladie d'amour

 

<贝礼一家>电影主题曲

爱你至死不渝  La Famille Bélier – Je Vais T’aimer

展翅高飞La Famille Bélier – Je vole

爱情是一种病 La Famille Bélier – La Maladie D’Amour

唱着歌 La Famille Bélier – En Chantant

 

Image source

No Comments

Be the first to start a conversation

发布留言