貝禮一家 La Famille Bélier 電影主題曲: Je Vais T’aimer 愛你至死不渝

La Famille Bélier (Louane) – Je Vais T'aimer (paroles)

Je Vais T’aimer

A faire pâlir tous les Marquis de Sade
愛 讓薩德侯爵雙頰失色(注1)
A faire rougir les putains de la rade
愛 讓碼頭妓女臉紅心跳
A faire crier grâce à tous les échos
愛 讓所有回聲繞樑回盪
A faire trembler les murs de Jéricho
愛 讓杰里科牆為之顫動(注2)
Je vais t’aimer
我愛你 至死不渝

A faire flamber des enfers dans tes yeux
愛 讓你眼中的地獄燃起熊熊烈火
A faire jurer tous les tonnerres de Dieu
愛 讓上天劈下憤怒之雷
A faire dresser tes seins et tous les Saints
愛 讓你如聖人般挺胸而立
A faire prier et supplier nos mains
愛 讓我們合掌虔誠禱告
Je vais t’aimer
我愛你 至死不渝

Je vais t’aimer
我會愛你
Comme on ne t’a jamais aimée
如同初戀般珍貴
Je vais t’aimer
我會愛你
Plus loin que tes rêves ont imaginé
愛到比你所能想像得更瘋狂
Je vais t’aimer je vais t’aimer
我愛你 至死不渝

Je vais t’aimer
我會愛你
Comme personne n’a osé t’aimer
愛到沒有人比得上這份愛
Je vais t’aimer
我會愛你
Comme j’aurais tellement aimé être aimé
用我最希望的方式來愛你
Je vais t’aimer je vais t’aimer
我愛你 至死不渝

A faire vieillir à faire blanchir la nuit
愛 讓黑夜老去
A faire brûler la lumière jusqu’au jour
愛 讓白晝降臨
A la passion et jusqu’a la folie
愛 讓人如癡如醉
Je vais t’aimer je vais t’aimer d’amour
我愛你 至死不渝

A faire cerner à faire fermer nos yeux
愛 讓我們閉上雙眼
A faire souffrir à faire mourir nos corps
愛 讓我們受盡苦痛
A faire voler nos âmes aux septièmes cieux
愛 讓我們靈魂出竅
A se croire morts et faire l’amour encore
愛 讓我們為彼此出生入死
Je vais t’aimer
我愛你 至死不渝

Je vais t’aimer
我會愛你
Comme on ne t’a jamais aimée
如同初戀般珍貴
Je vais t’aimer
我會愛你
Plus loin que tes rêves ont imaginé
愛到比你所能想像得更瘋狂
Je vais t’aimer je vais t’aimer
我愛你 至死不渝

Je vais t’aimer
我會愛你
Comme personne n’a osé t’aimer
愛到沒有人比得上這份愛
Je vais t’aimer
我會愛你
Comme j’aurais tellement aimé être aimé
用我最希望的方式來愛你
Je vais t’aimer je vais t’aimer
我愛你 至死不渝

(注1:Marquis de Sade是一位法國貴族和色情/哲學書籍的作者)
(注2:杰里科是巴勒斯坦約旦河西岸的一個城市,杰里科之牆象徵婚姻)

 

 

 

《貝禮一家》已經上映一陣子了,不過最近才有空找出來看。看完在稍微查了一下,才發現原來這是贏了好多好多獎的片子,包括法國凱薩獎,盧米埃獎,還有最佳男女主角等等。《貝禮一家》敘述一個聾啞人士的家庭,全家只有16歲的寶拉聽得見也能正常說話,爸爸媽媽和弟弟全都是聾啞人士。全家人一直都過著務農的生活,直到有一天,學校音樂老師發現寶拉有著驚人的歌唱天賦,希望她能接受訓練參加歌唱比賽。這對他的聾啞家人來說是一件很大的衝擊,她講怎麼選擇呢?留在家鄉照顧家人,還是追求自己的夢想?

不得不說,法國片真的很妙,常常都是以稀鬆平常的生活為出發點,然後引導出一種新鮮感。這首 Je Vais T’aimer的原唱版是 Michel Sardou 在1976年唱的,在《貝禮一家》片中是男女主角合唱的歌曲。如歌詞一樣,男女主角最後終於墜入愛河了,雖然老套了一點點,不過旋律真是從第一句開始就很吸引人,我喜歡歌詞中用的諸多意象。誠摯推薦《貝禮一家》片中的每一首歌,除了旋律好歌詞好之外,女主角 Louane Emera 的聲音也很厲害。《貝禮一家》是她演的第一部戲,除了演戲之外,Louane 也是個歌手,曾在多個音樂比賽中勝出。

 

la-famille-belier louane

 

以下附上 Je Vais T’aimer 1976 年 Michel Sardou 的原唱版:

Video de Theromantiquevirtuel " je vais t'aimer " Michel Sardou

 

《貝禮一家》電影主題曲

愛你至死不渝  La Famille Bélier – Je Vais T’aimer

展翅高飛La Famille Bélier – Je vole

愛情是一種病 La Famille Bélier – La Maladie D’Amour

唱著歌 La Famille Bélier – En Chantant

 

Image source

No Comments

Be the first to start a conversation

發表迴響