小王子电影插曲 Le Petit Prince | Gabrielle Aplin – Salvation 救赎

You are the avalanche
你如抵挡不住的雪崩
One world away
摧毁我的世界
My make believing
即使我脑子清醒
While I’m wide awake
我仍活在幻想中

Just a trick of light
只是个虚幻的光影
To bring me back around again
我仍无法忘怀
Those wild eyes
那虎视眈眈的双眸
A psychedelic silhouette
一个迷幻的剪影

I never meant to fall for you but I
我从未想过会爱上你  但
Was buried underneath and
我已被你的爱 深深埋没
All that I could see was white
我所能看见的 只有你
My salvation
我的救赎
My, my
你是我的
My salvation
我的救赎
My, my
只属于我

You are the snowstorm
你是强劲的暴雪
I’m purified
将我吹得一身花白
The darkest fairytale
最黑暗的童话
In the dead of night
发生在黎明前 最深的夜

Let the band play out
让乐团演奏吧
As I’m making my way home again
我会再次 找到回家的路
Glorious we transcend
我们已变成 不一样的自己
Into a psychedelic silhouette
有如一个迷幻的剪影

I never meant to fall for you but I
我从未想过会爱上你  但
Was buried underneath and
我已被你的爱 深深埋没
All that I could see was white
我所能看见的 只有你
My salvation
我的救赎
My, my
你是我的
My salvation
我的救赎
My, my
只属于我

My salvation
我的救赎
My, my
你是我的
My salvation
我的救赎
My, my
只属于我
My salvation
我的救赎
My, my
你是我的
My salvation
我的救赎
My, my
只属于我

the little prince

 

听到这首歌的时候,我想到的是小王子与狐狸相遇的画面。

狐狸说:“对我来说,你只不过是个小孩,跟其他成千成万的小孩没有分别,我不需要你,你也一样不需要我。我对于你也只不过是一只狐狸,跟成千成万其他的狐狸一模一样。但是,假如你驯养我,我们就彼此互相需要。你对于我将是世界上唯一的,我对于你也将是世界上唯一的。”

对我来说,驯养,是个既幸福又悲伤的词,建立关系意味着付出与承诺,意味着彼此都是独一无二无法取代的另一半,或许就因为无法取代,所以当彼此不得不分离时,才会痛如刀割;就因为我们在世界上再也找不到其他人事物来代替对方,因此才会在分离后感到无比寂寞。

既然分离无法避免,驯养是一件如此痛苦的事,那么为什么我们还需要建立关系?为什么我们需要一只狐狸,为什么我们需要一朵玫瑰花?

因为牠让我们知道,我们自己是无法取代的,我们是如此特别,如此被谁需要著。

像歌词中说的”Glorious we transcend/Into a psychedelic silhouette”
我们已变成不一样的自己,我们因为我们所驯养的人事物而变得独一无二。

附上小王子预告片

(法文版)

【电影预告】小王子 (The Little Prince, 2015) (正体中文字幕)

(英文版)

10.23《小王子》电影版|全球畅销故事 经典改编|真正重要的事物,用肉眼是看不见的。

另外,小王子电影预告片中的另一首歌是Lily Allen 版的Somewhere Only We Know,也是很棒的一首歌,推荐给大家!

Image source

No Comments

Be the first to start a conversation

发布留言