Francis Cabrel – Je T’aimais, Je T’aime, Je T’aimerai 我曾愛妳,我愛妳,我會一直愛著妳

Mon enfant nue sur les galets
我的寶貝裸著身坐在石頭上
Le vent dans tes cheveux défaits
風兒從妳的髮間飄過
Comme un printemps sur mon trajet
你就是生命裡的春天
Un diamant tombé d’un coffret
你是珠寶盒裡閃亮的鑽石
Seule la lumière pourrait
只有光明
Défaire nos repères secrets
可以改變
Où mes doigts pris sur tes poignets
我留在你手上的秘密印記
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai
我曾愛妳,我愛妳,我會一直愛著妳
Et quoique tu fasses
不論妳做什麼
L’amour est partout où tu regardes
你的眼光所及之處 全都是愛
Dans les moindres recoins de l’espace
每個的角落 全都是愛
Dans le moindre rêve où tu t’attardes
妳的每個夢中 全都是愛
L’amour comme s’il en pleuvait
愛像雨點般
Nu sur les galets
赤裸裸地落在石頭上

Le ciel prétend qu’il te connaît
天空似乎也認識妳
Il est si beau c’est sûrement vrai
為你展現最美的一面
Lui qui ne s’approche jamais
它從不親近人
Je l’ai vu pris dans tes filets
但卻在妳的夢網中出現
Le monde a tellement de regrets
人世間有太多遺憾
Tellement de choses qu’on promet
太多誓約承諾
Une seule pour laquelle je suis fait
但你是我唯一的承諾
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai
我曾愛妳,我愛妳,我會一直愛著妳
Et quoique tu fasses
不論妳做什麼
L’amour est partout où tu regardes
你的眼光所及之處 全都是愛
Dans les moindres recoins de l’espace
每個的角落 全都是愛
Dans le moindre rêve où tu t’attardes
妳的每個夢中 全都是愛
L’amour comme s’il en pleuvait
愛像雨點般
Nu sur les galets
赤裸裸地落在石頭上

On s’envolera du même quai
我們會從同一個碼頭出發
Les yeux dans les mêmes reflets
看著同一個遠方
Pour cette vie et celle d’après
今生來世
Tu seras mon unique projet
妳都是我的唯一
Je m’en irai poser tes portraits
我要將妳的畫像
À tous les plafonds de tous les palais
掛在所有宮殿的天花板上
Sur tous les murs que je trouverai
掛在宮殿裡每一面牆上
Et juste en dessous, j’écrirai
在畫的下方寫上
Que seule la lumière pourrait…
只有光明
Et mes doigts pris sur tes poignets
我執起妳的手
Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai
我曾愛妳,我愛妳,我會一直愛著妳

Francis-Cabrel

這首歌是法國歌手Francis Cabrel寫給女兒的歌,內容看似簡單,但要在這麼短短一首歌裡面表達這麼濃厚的愛意,又唱得這麼深情,也不是件很容易的事,一聽再聽,每聽完一次就覺得真是太有意境了!

光是歌名 “Je t’aimais, je t’aime et je t’aimerai”就已經足以讓人喜歡這首歌。歌名在法文裡用到了三個時態變化,原形aimer是「愛」或「喜歡」的意思,第一個”Je t’aimais”是未完成過去時,可以用來表示過去的習慣,第二個”je t’aime”是現在式,第三個”je t’aimerai”則是簡單未來式,表示在未來某個不明確的時間將要做的事。由於這三個時態光用念的唸起來還滿相似的,所以聽的時候更有一種強調的效果,無論是在意義上或是聽起來的感覺上,都更加強了父親對女兒永不止息的愛。

Image sources 1, 2

No Comments

Be the first to start a conversation

發表迴響