拉娜德芮 Lana Del Rey-Ride 在找到依靠前,我不顾一切狂飙奔驰

Lana Del Rey - Ride

lana del rey ride

Lana Del Rey-Ride monologue

Lana Del Rey-Ride 独白翻译:

我处于人生的寒冬,但这一路上,我所遇到的三个男人是我的冬阳。睡梦中,我们一 起哭,一起笑,一起跳着舞。这些年来我并不好过,唯一让我撑下去的,是对他们的美好回忆,及我们疯狂的举动,这是我唯一快乐的时光。我是个无名歌手,我曾梦想做个诗人,但我所遭遇的种种挫折,将我的诗人之梦打碎,对于这无法实现的梦,我并不难过,因为我明白,唯有知道自己要什么,再放手让它走之后,才能真正自由。

人们问我,为什么要过这种漂泊不定的生活,但和他们解释只是徒劳无功,他们安于家庭,怎么会懂这种四处寻觅栖身之所,寻觅安全依靠的生活?

我从来不安于平凡,母亲告诉我,我生性变化多端,从不循规蹈矩,如浪潮般捉摸不定。这样的性情,也不能说是天生的,因为我并不是个单纯的女人,我不属于何人,却又属于所有人,我一无所有,但我有颗热情的心,渴望各式各样的生活,但同时又向往自由,这渴望之强烈无法言喻,驱使我走向疯狂的流浪之途。

每晚,我祈祷能找到属于我的人,终于在这流浪途中,我找到了。除了活得精采之外,我们一无所有,但也别无所求。

活在当下,不求永生,狂野放荡,拥抱生命。

我相信美国始终如一,我相信我自己,及我所向往成为的人,我相信流浪之路的自由,我深深的相信,一路上的陌生人是友善的,当我内心交战,痛苦不已,唯一能做的,只有狂飙奔驰。

你了解自己是什么样的人吗?你曾触及自己内心深处的渴望吗?你曾狂奔追寻过梦想吗?这些,我都体会过了,我的人生疯狂极了,但我知道,我是自由的。

 

Lana Del Rey - Ride

Lana Del Rey – Ride

 

I’ve been out on that open road
我奔驰在这条广阔的道路上
You can be my full time daddy,
你可以占有我所有时间 亲爱的
White and gold
阳光闪耀在白云间
Singing blues has been getting old
我们唱着过时的蓝调
You can be my full time baby,Hot or cold
无论你对我热情还是冷淡 你可以占有我所有时间 亲爱的

Don’t break me down
别伤我的心
I’ve been travelin’ too long
我已精疲力尽
I’ve been trying too hard
我付出了太多
With one pretty song
我的一切全谱在这首动人的歌中

I hear the birds on the summer breeze,
我听见鸟鸣穿梭在薰风中
I drive fast, I am alone in the night
夜里我驾着快车 孤独一人
Been tryin’ hard not to get into trouble,
我试着别陷入窘境
but I, I’ve got a war in my mind
但脑海里混乱不停
So, I just ride, just ride,
于是 我只能狂飙奔驰
I just ride, just ride
不顾一切狂飙奔驰

Dying young and I’m playing hard
父亲英年早逝 我只能坚强面对世间种种
That’s the way my father made his life an art
他的生活之道
Drink all day and we talk ’til dark
是借酒消愁 畅谈终日
That’s the way the road dogs do it – ride ’til dark.
在飙客的陪同下 我们一路奔驰

Don’t leave me now
别离开我
Don’t say good bye
别说再见
Don’t turn around
别离我而去
Leave me high and dry
别留我一人孤立无援

I hear the birds on the summer breeze,
我听见鸟鸣穿梭在薰风中
I drive fast, I am alone in the night
夜里我驾着快车 孤独一人
Been tryin’ hard not to get into trouble,
我试着别陷入窘境
but I, I’ve got a war in my mind
但脑海里混乱不停
So, I just ride, just ride,
于是 我只能狂飙奔驰
I just ride, just ride
不顾一切狂飙奔驰

I’m tired of feeling like I’m fucking crazy
我厌倦了这疯狂的日子
I’m tired of driving ’til I see stars in my eyes
也厌倦了整日奔驰到眼冒金星
I look up to hear myself saying
我仰望星空 轻声说
Baby, too much I strive, I just ride
亲爱的 我受够了一切 只想离开这里

I hear the birds on the summer breeze,
我听见鸟鸣穿梭在薰风中
I drive fast, I am alone in the night
夜里我驾着快车 孤独一人
Been tryin’ hard not to get into trouble,
我试着别陷入窘境
but I, I’ve got a war in my mind
但脑海里混乱不停
So, I just ride, just ride,
于是 我只能狂飙奔驰
I just ride, just ride
不顾一切狂飙奔驰

lana del rey ride

lana del rey ride

 

Lana Del Ray的歌曲都有类似的风格,但每一首又不完全相同,不过我想,Ride 这首歌开头的独白可以算是总结了她所想表达的概念。把独白,MV及歌词一起欣赏能得到一个比较完整的面向。

比较令人困惑的是,为何歌词里说I’m tired of feeling like I’m fucking crazy/ I’m tired of driving ’til I see stars in my eyes,表现对于居无定所疯狂奔驰的厌倦,但整首歌曲及独白表达的,却是她享受着这种疯狂的生活,似乎完全看不出她对这种放荡不羁的厌倦。我想,在独白里所说的厌倦疯狂生活,意思是厌倦了这种没有归属感,只好四处闯荡,四处游走,居无定所的生活,她所指的是心理层面的居无定所,而不是实质上的。

在MV中可以看到,她所爱的三个男人,虽然给了她依靠,但却都只是暂时的,过了一段时间就换另一个,歌词中也说到,她从小死了父亲,因此需要的是拥有父亲形像的男人来填补生命中的那块空白,但她对这种短暂的依靠感到厌倦,从歌词里无法看出为何这些依靠总是短暂,她厌倦每过一段时间就得寻找一个新的依附对象来得到安全感,因此,即使她向往并且珍惜那些与爱人们在一起时的疯狂生活,却厌倦内心那种没有依靠的感觉,当她又面临这种无依无靠的空虚时,唯一能做的,只有不顾一切狂飙奔驰,好忘了自己内心是多么空虚寂寞。

Image Sources

 

想了解更多关于 Lana Del Rey ,请阅读:Lana Del Rey 拉娜德芮:歌曲背后的故事

 

一起来听听 Lana Del Rey 的歌曲吧

Lust for Life 专辑

Norman Fucking Rockwell 专辑

2 Responses to “拉娜德芮 Lana Del Rey-Ride 在找到依靠前,我不顾一切狂飙奔驰”

发布留言