拉娜德芮 Lana Del Rey – Pretty When You Cry 哭泣美人

Lana Del Rey - Pretty When You Cry

 

[Verse 1]
All the pretty stars shine for you, my love
夜空的星都因你閃亮
Am I that girl that you dream of
我是否是你心之所嚮
All those little times you said that I’m your girl
還記得你說我只屬於你
You make me feel like your whole world
好像我是你的全世界

[Pre-Chorus]
I’ll wait for you, babe, that’s all I do, babe
我會等著你回來 寶貝
Don’t come through, babe, you never do
但你一去不歸 頭也不回

[Chorus]
Because I’m pretty when I cry
你說過我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美

[Verse 2]
All those special times I spent with you, my love
還記得我們共度的美好時光
They don’t mean shit compared to all your drugs
但與你的毒品比起來或許不算什麼
But I don’t really mind, I’ve got much more than that
我不在意你怎麼想 我已心滿意足
Like my memories, I don’t need that
擁有我們的回憶就好 你在不在都不重要

[Pre-Chorus – Variation]
I wait for you, babe, you don’t come through, babe
我會等著你回來 寶貝 但你一去不歸 頭也不回
You never do, babe, that’s just what you do
你一去不歸 頭也不回

[Chorus]
Because I’m pretty when I cry
你說過我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美

[Bridge]
Don’t say you need me when
別再說你需要我
You leave and you leave again
你一次次離我而去
I’m stronger than all my men
我堅強得很
Except for you
卻因你而哭泣
Don’t say you need me if
若你終究要離去
You leave last, you’re leaving
就別說你需要我
I can’t do it, I can’t do it
我無法承受
But you do it well
我不如你堅強

[Chorus]
Because I’m pretty when I cry
你說過我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美
I’m pretty when I cry
我哭起來也很美

 

Lana Del Rey

Lana Del Rey

 

Lana Del Rey 的這首 Pretty When You Cry 收錄在 2014 年的 Ultraviolence 專輯中,剛開始聽這首歌以為只是一般的情歌,說一個女孩哭著也很美、笑著也很美,但最近重複聽著聽著,才發覺背後好像有更深的涵義。

歌詞就如同典型的 Lana Del Rey 歌詞中會出現的情節,女主角深愛一個並不愛她的男人,只是把她當作需要時的玩物。那個男人享受玩弄這段感情,看著一個女人為自己付出一切。初初相識時用甜言蜜語擄獲她的心,後來卻一再離開她,丟下她一個人繼續愛著他。附歌中的 “Because I’m pretty when I cry”說得並不只是表面上的她哭者也很美,背後想表達的是女主角的自我安慰。她不願意承認自己被這管感情弄得傷痕壘壘,不願意面對自己心痛的這個事實,所以欺騙自己,說自己哭了是因為那男人曾說過她哭著也很美,而不是因為難過心痛才哭了。她自認是一個很堅強的人,不會輕易認輸、哭泣,但面對愛人的離去,她說 “I can’t do it, I can’t do it/ But you do it well”,她沒辦法像他所愛的男子一樣輕易放手。於是,她選擇繼續活在從前美好的回憶裡,”I’ve got much more than that/ Like my memories, I don’t need that”,只要她還記得他從前的好,那麼此刻他不在身邊也無所謂了。

 

Image sources

想了解更多關於 Lana Del Rey ,請閱讀:Lana Del Rey 拉娜德芮:歌曲背後的故事

No Comments

Be the first to start a conversation

發佈留言