Radiohead – No Surprises
A heart that’s full up like a landfill
一顆充斥著廢棄之物的心
A job that slowly kills you
一分漸漸扼殺著靈魂的工作
Bruises that won’t heal
一片無法痊癒的瘀傷
You look so tired and unhappy
你看起來疲累而憂傷
Bring down the government
讓政府垮台吧
They don’t, they don’t speak for us
他不為我們發聲
I’ll take a quiet life
於是 我只好選擇一種平靜的生活
A handshake of carbon monoxide
與一氧化碳把手言歡
No alarms and no surprises
沒有恐慌 無需驚訝
No alarms and no surprises
沒有恐慌 無需驚訝
No alarms and no surprises
沒有恐慌 無需驚訝
Silent, silent
只有寂靜 只有沉默
This is my final fit, my final bellyache with
這是我最後一次發作了 最後一次發牢騷
No alarms and no surprises
沒有恐慌 無需驚訝
No alarms and no surprises
沒有恐慌 無需驚訝
No alarms and no surprises please
沒有恐慌 無需驚訝
Such a pretty house, and such a pretty garden
幻想著美麗的房子 幻想著漂亮的花園
No alarms and no surprises (let me out of here)
沒有恐慌 無需驚訝(讓我離開這吧)
No alarms and no surprises (let me out of here)
沒有恐慌 無需驚訝(讓我離開這吧)
No alarms and no surprises please (let me out of here)
沒有恐慌 無需驚訝(讓我離開這吧)
這首歌是在看西班牙公寓(L’Auberge Espagnole)時聽到的,或許本來沒這麼喜歡這首歌,但和電影的場景搭得太好了,Radiohead的音樂和歌詞把這首歌的靈魂都表現出來了。
西班牙公寓描述一個法國人Xavier為了達成父親的期望,為了日後工作而到西班牙念書,在一間公寓裡和七個來自不同國家的室友所發生的事。No Surprises這首歌一共出現了兩次,第一次是在Xavier接到留在法國的女友說要分手的電話後,一個人躺在床上看著照片默默地哭,第二次是在Xavier從西班牙唸書回到法國後與女友見面的時候,這裡的對白很棒,之前女友騙他說自己和另一個男人交往,Xavier問她為何欺騙他,女友說:我只是想傷害你而已。
之所以會覺得這首歌和這部電影很搭是因為電影與歌詞傳達的都是一種被壓迫、壓抑著的情緒,每個人都為了達成別人的目標而看似很努力的生活,到最後自以為這就是自己的目標,於是就背負著這莫名其妙的使命拼了命的「積極進取」,才發現這不是自己想要的。
最可怕的,不是追不到目標,而是不知道自己要甚麼,一個人在看不到盡頭的路上,徬徨失所,電影裡Xavier回到巴黎時說,他在這裡覺得自己像個陌生人,我想,就是這種不知道自己屬於哪裡的感覺最令人害怕吧!自以為在追尋自己的夢想,忍辱負重也甘願,才恍然發現這不是自己真正想要的,才發現自己並不快樂,彷彿一切就只是漫無目標的前進,無止盡的將工作與壓力堆疊到自己身上,直到將自己麻木,不再對這世界抱有希望,甚至不再對夢想抱有希望,好像一切都不可能再好轉起來。Radiohead的歌常給人這種喘不過氣來要窒息的感覺,原來自己腦海中的pretty house pretty garden到頭來都只是幻想,從來都不曾存在。
No Surprises的MV也完全呈現一個高壓狀態,將水注進太空人的頭盔中,雖然畫面一直不動,但也把緊張的壓力表現得很到位,直到最後才把水洩掉。
啊不過這其實並不是一部那麼沉重的電影,到了最後還是有個美好的結局,不過這是不是結局也沒人知道,故事才剛開始……吧?就像電影裡的其中一段對白所說的一樣「總有一天你會住慣這個城市,你會認得所有的街道,你會住在這些房子裡,同這些人分享同一個故事。只要你住在這個城市,穿過這條街十次、二十次,一千次、過一陣子,一切都會屬於你,因為你住在那裡。有一天等你回到法國,一切都變成冒險故事,旅程中最糟糕和最悲慘的事,就是你最愛說的話題」
我們永遠也不會知道某個曾經自認為最悲慘的時刻也能被用來當作日後茶餘飯後的話題吧!
No Comments
Be the first to start a conversation