Groove Armada – Think Twice
Close your eyes and lose the feeling that’s been sinking
閉上雙眼,拋下那個下沉的感覺
Close your eyes and count to three
閉上雙眼,數到三
Close your eyes, rewind, I know just what you’re thinking
閉上雙眼,再一次,我知道你在想些什麼
Close your eyes and think of me
閉上雙眼,想起我
Larger than life, niceties, bigger than you, more than me
有什麼,是比生命還重要,細微、又比你我還深奧
I’ve got the Monday morning blues and, oh my God, I’ve got the home for you
討厭的星期一,噢,我是你的歸屬
And give the everyday morning you use
你討厭的星期一,都丟給我
There’s things right here I can’t afford to choose
有些事情,我不願抉擇
Close your eyes and lose the feeling that’s been sinking
閉上雙眼,拋下那個下沉的感覺
Close your eyes and count to three
閉上雙眼,數到三
Close your eyes, rewind, I know just what you’re thinking
閉上雙眼,再一次,我知道你在想些什麼
Close your eyes and think of me
閉上雙眼,想起我
Sincere, caramel, champagne, down drain, tell him, no gain
你的真心,如焦糖,又像香檳,喝下口卻徒勞無功
It’s so damn physical it will sustain and too damn technicolor to refrain
發生得太快,我眼花撩亂
And much too taxing for my little brain
我的小腦袋應付不來
Why do we never know enough of happy ends? Why do they never show?
我們怎麼就不明白一切會好轉,怎麼一點跡象也沒有
All the times that we have been so good at caring, how many times we’ll never know
我們願意花多久時間好好表現,我們永遠不會知道
Close your eyes and lose the feeling that’s been sinking
閉上雙眼,拋下那個下沉的感覺
Close your eyes and count to three
閉上雙眼,數到三
Close your eyes, rewind, I know just what you’re thinking
閉上雙眼,再一次,我知道你在想些什麼
Close your eyes and think of me
閉上雙眼,想起我
Packed it like a punch, out to lunch
整理好情緒,午餐去
I got a little hunch that stood out from the bunch
我的直覺告訴我
As if that’s not enough, I even knew the reason why
努力還不夠,原因我很清楚
That God damn bitch of life, she made me cry
生命這鬼東西總讓我難過
So I’d like to poke her squarely in the eye
真想一拳揍向她的眼
And it hurt so much I feel like I could die, yeah
但這一拳卻痛得我想死
Think Twice 是我無意間在 Youtube 上聽見的歌曲,一聽就愛上這種帶點慵懶、沮喪、無奈的唱腔和曲風,即使在了解歌詞之前,就已經被深深吸引。但首先必須說,這首歌的歌詞看了又看,實在不是很確定意思,再加上要配合句與句之間的流暢,所以在翻譯上沒有一字一字對到,有些是經過我自己的詮釋才翻出來的,有問題的話也請大家多指教。
我想這首歌說的是一種疲累的狀態,對工作、對感情、對生活、甚至對生命都感到疲憊且無所適從,努力過卻達不到目標的一種焦慮與無助。這種焦慮無助的感覺,或許就是歌詞第二段所說的”Larger than life, niceties, bigger than you, more than me”,這種感覺或許很瑣碎,不足以殺死你,卻足以令你失眠無數個夜晚,正是這種心情阻撓了一切,阻撓了你我之間的進展,阻撓了生命的正常運作。
歌詞中還提到了 Monday blue/ Sincere, caramel, champagne,我想,這裡想表達的是工作與感情上的困擾,他願意吞下難過,討另一半開心,他對對方的真心卻無所回報。有太多煩心的事情,他無法處理,唯一能做的,只有「閉上雙眼,拋下那個下沉的感覺」。
最後一段的歌詞我非常喜歡,把「生命」擬人成一個狡詐的 bitch,他不想再與「生命」這傢伙鬥了,只想奮力打它一拳。誰知道,這一拳的反彈卻傷得他更痛,痛到他不想活。如此簡單卻鮮明的比喻,深刻說明了我們與生命搏鬥顯得多麽渺小,也帶點諷刺,說明我們唯有忍受、唯有委屈,其他都只是徒勞。
No Comments
Be the first to start a conversation