[Verse 1]
Boy, it’s late, walk me home, put your hand in mine
男孩 天黑了 手牽手 帶我回去
At the gate, stop and say, “Be my valentine”
大門前 你說 作我的甜心
You are, by far, the brightest star I’ve ever seen
你是我所見過最明亮的星
And I never dreamed I’d be so happy that I could die
與你一起 快樂到死而無憾
[Vesre 2]
You used to say that I was beautiful like Cleopatra
你說我比埃及艷后還漂亮
But you the king too so I would say, “back at ya”
我覺得你也不遑多讓
I flip my hair and make you stare and put my makeup on
我梳妝打扮 你目不轉睛地看
And make up stories ’bout my life and put on Very Cherry Balm
我擦上唇膏 想像我們的故事
And even then I knew that we were something serious
我們之間可不是隨隨便便
That you would dominate my thoughts like radio to Sirius
你之於我就如同地球之於衛星
I’d see you in hall like “hello, hello”
我在走廊向你招手
Up against the wall like “let’s go, let’s go”
爬出圍牆 你說要帶我走
[Chorus]
Let me take you out of this town
讓我帶你離開這裡
Let me do it right now, baby
馬上離開這裡
Dancing ’til dawn, staying forever young
徹夜跳舞 讓青春在此靜止
Let’s get out of this place
讓我們離開這裡
Cause you’re starting to waste within this teenage wasteland
別浪費歲月在這青春荒漠
You will never see my face
若你不此刻帶我走
If you don’t get me out of this place now, baby, I’m not crazy
說真的 你別想再見到我
I’m leaving, are you coming with me?
我要永遠離開這裡 你可要與我同行?
[Verse 3]
If you’re lonely, baby, hold me, you’re my only one
若你孤單 寶貝 抱緊我 你就是我唯一的摯愛
Watching television, kissing ’til we see the sun
開著電視 整夜接吻直到黎明
So far, we are safe in the dark
在黑暗中我們很安全
And I never dreamed that I’d be the queen
做夢也沒想到我會是你的女王
And I’d be so happy that I could die
快樂到死而無憾
[Verse 4]
You used to call yourself The Don and call me Queen Diana
你一直都是萬人迷 而你說我像黛安娜王妃
You always make me blush and say “shut up boy, you bananas!”
你讓我臉紅心跳 我害羞到只能要你閉嘴
You pull my hair and push me down and chase me, make me run
你拉著我的長髮 我們玩著你追我跑
You played me Biggie Smalls and then my first Nirvana song
你為我演奏嘻哈歌曲和另類搖滾
So even though we’re no one’s friends, we’re really serious
大家不欣賞 但我們替彼此瘋狂
I knew you loved me by the way you looked in second period
你的眼神深情款款
I’d see you in hall like “hello, hello”
我在走廊向你招手
Up against the wall like “let’s go, let’s go”
爬出圍牆 你說要帶我走
[Chorus]
[Bridge]
I know that they say that all I want is to have fun
我知道 大家都說我只是愛玩
And get away for rainy days
只是想逃避現實
I know that they think I’ve come undone
我知道 大家都說我只是一時衝動
But I’m in love, I wanna run, run, run away
但我深陷情網 只想與你逃到天涯海角
I’m leaving, are you coming with me?
我要永遠離開這裡 你可願意與我同行?
[Chorus]
Lana Del Rey 的這首 Prom Song 又稱為 Teenage Wasteland,我個人比較喜歡第二個名字,整首歌曲傳達了對青春歲月的嚮往,以及不甘讓青春死於荒漠之地的心情。 第一次聽到這首歌就被深深吸引, Lana Del Rey 的復古風彷彿帶我們到舊時代的高中生活。
對於這首歌,Lana Del Rey 曾解釋:
“I was 15 and my best friend at school, who is still my best friend today, was actually my teacher. He was a white English teacher who played basketball and listened to hip-hop. I didn’t know what everyone thought was cool. He played Biggie Smalls for me in his car.”
也就是說這首歌是關於她與高中的老師的一段戀情。從 “I’d see you in hall like hello, hello/ Up against the wall like let’s go, let’s go” 的「走廊」、「圍牆」意象,一直到 ” You pull my hair and push me down and chase me, make me run”的「拉頭髮」、「你追我跑」畫面,我們看到的是最純脆的中學時代的愛。那是一個不需要在意金錢名利的年紀,眼中只有彼此,即使這是一段沒有人看好的愛情,他們也不放在心上。對正值青春年華熱戀中的男女來講,繼續待在家鄉、校園實在太平凡。他們要的是發光發熱燃燒殆盡的歲月,因此怎麼都要逃疑這青春荒漠,不甘自己一生最美的年華被埋沒。
Lana Del Rey 還有不少未發行單曲都很有味道,先前介紹過她的 Never Let Me Go ,也是一首讓人不斷重複播放、怎麼也聽不膩的歌曲。雖然沒有收錄到專輯裡有點可惜,但無意間找到就像挖到寶一樣,在這裡與大家分享。
想了解更多關於 Lana Del Rey ,請閱讀:Lana Del Rey 拉娜德芮:歌曲背後的故事
No Comments
Be the first to start a conversation