Shadows settle on the place, that you left
阴影仍徘徊在你离开的地方
Our minds are troubled by the emptiness
我们的心灵空虚悲伤
Destroy the middle, it’s a waste of time
到此结束 别浪费时间
From the perfect start to the finish line
以幸福开始 以悲伤终结
我们早已从起点走入了死胡同
And if you’re still breathing, you’re the lucky ones.
如果你仍能呼吸,你该庆幸
‘Cause most of us are heaving through corrupted lungs.
我只能用腐坏的肺 苟延残喘
Setting fire to our insides for fun
在体内纵火 寻求刺激
collecting names of the lovers that went wrong
看着不适合的恋人 一个个离开
the lovers that went wrong
一个个离开
We are the reckless
我们鲁莽
We are the wild youth
年少轻狂
chasing visions of our futures
追逐对未来的向往
one day we’ll reveal the truth
但有天我们会认清现实
that one will die before he gets there
看清那遥不可及的梦
And if you’re still bleeding, you’re the lucky ones.
如果你仍在淌血 你该庆幸
‘Cause most of our feelings, they are dead and they are gone.
我已如行尸走肉
We’re setting fire to our insides for fun.
在体内纵火 寻求刺激
Collecting pictures from the flood that wrecked our home,
捡拾散落一地的梦想碎片
It was a flood that wrecked this
幸福的碎片
and you caused it
and you caused it
and you caused it
都是你造成的
一切都是因为你
Well I’ve lost it all, I’m just a silhouette,
我已失去一切 只是一个黑影
A lifeless face that you’ll soon forget,
只是张你会立刻遗忘 毫无生气的脸
My eyes are damp from the words you left,
你的话语 湿润了我的双眼
ringing in my head, when you broke my chest
你造成的伤 不断在我脑中回荡
ringing in my head, when you broke my chest
不断在我脑中回荡
And if you’re in love, then you are the lucky one,
如果你心中仍有爱 你该庆幸
’cause most of us are bitter over someone
我的心 只剩下你给的伤
Setting fire to our insides for fun,
在体内纵火 寻求刺激
to distract our hearts from ever missing them
好让我不再思念你
but I’m forever missing him
但我已永远失去你
and you caused it
and you caused it
and you caused it
都是你造成的
一切都是因为你
我想,这是一首悲伤时听了会陷入悲伤黑洞中再也爬不出来了的歌,而心情好时也会让人心情沉重起来的歌。内容叙述一段再也回不去了的感情,一对再也无法复合,但却仍然忘不了对方的恋人,甚至可以说,这对恋人以各种方式,不断回想起这段过去而伤害著自己。
歌词中不断提到的”We’re setting fire to our insides for fun.”在体内纵火,寻求刺激,只不过是个为了让自己感觉到自己还活着的手段,因为已经在爱情中经历各种苦痛,伤痕累累,心已经达到了一种不只是痛,而是痛到麻痺而无感的地步,因此借由在体内纵火,好让自己因剧热而从麻痺中醒来,好让自己不再只是个不一切冷感的行尸走肉,可惜似乎没有什么帮助,伤害已经造成,再也回不去,我们的心一旦受了伤,只会继续蜷缩著,不愿打开迎向阳光。
这段感情结束了,不只是失去了我们深爱或曾经深爱的对方,而是莲梦想连希望都失去了,或许因为当初我们就是因我们所爱的人而有了梦想,又或许是因为我们的爱人就象征著梦想,但现在他走了,梦想希望便散落一地,粉碎成千千万万片,无从拾起,只能任由梦想被人潮车阵辗过,于是我们再也不像个人,只像个黑影,再也看不见光明。
最后一段”to distract our hearts from ever missing them/but I’m forever missing him”两句中的”missing”一语双关,一方面是“思念”,另一方面也是“失去”,我已失去你,但我仍不断思念著已经失去了的你,就好像你不曾离开过我心中一样,即使我一而再再而三的尝试不再思念你,但你却一直都在,你造成的伤,一直都在,只是你已经离开,永远离开了。
No Comments
Be the first to start a conversation