女兒樂團 Daughter – Youth 我已永遠失去你

Advertisement
Best Sony Headphone

Shadows settle on the place, that you left
陰影仍徘徊在你離開的地方
Our minds are troubled by the emptiness
我們的心靈空虛悲傷
Destroy the middle, it’s a waste of time
到此結束 別浪費時間
From the perfect start to the finish line
以幸福開始 以悲傷終結

我們早已從起點走入了死胡同
And if you’re still breathing, you’re the lucky ones.
如果你仍能呼吸,你該慶幸
‘Cause most of us are heaving through corrupted lungs.
我只能用腐壞的肺 苟延殘喘
Setting fire to our insides for fun
在體內縱火 尋求刺激
collecting names of the lovers that went wrong
看著不適合的戀人 一個個離開
the lovers that went wrong
一個個離開

We are the reckless
我們魯莽
We are the wild youth
年少輕狂
chasing visions of our futures
追逐對未來的嚮往
one day we’ll reveal the truth
但有天我們會認清現實
that one will die before he gets there
看清那遙不可及的夢

And if you’re still bleeding, you’re the lucky ones.
如果你仍在淌血 你該慶幸
‘Cause most of our feelings, they are dead and they are gone.
我已如行屍走肉
We’re setting fire to our insides for fun.
在體內縱火 尋求刺激
Collecting pictures from the flood that wrecked our home,
撿拾散落一地的夢想碎片
It was a flood that wrecked this
幸福的碎片

and you caused it
and you caused it
and you caused it
都是你造成的
一切都是因為你

Well I’ve lost it all, I’m just a silhouette,
我已失去一切 只是一個黑影
A lifeless face that you’ll soon forget,
只是張你會立刻遺忘 毫無生氣的臉
My eyes are damp from the words you left,
你的話語 濕潤了我的雙眼
ringing in my head, when you broke my chest
你造成的傷 不斷在我腦中迴盪
ringing in my head, when you broke my chest
不斷在我腦中迴盪

And if you’re in love, then you are the lucky one,
如果你心中仍有愛 你該慶幸
’cause most of us are bitter over someone
我的心 只剩下你給的傷
Setting fire to our insides for fun,
在體內縱火 尋求刺激
to distract our hearts from ever missing them
好讓我不再思念你
but I’m forever missing him
但我已永遠失去你

and you caused it
and you caused it
and you caused it
都是你造成的
一切都是因為你

Daughter-The-Wild-Youth

我想,這是一首悲傷時聽了會陷入悲傷黑洞中再也爬不出來了的歌,而心情好時也會讓人心情沉重起來的歌。內容敘述一段再也回不去了的感情,一對再也無法復合,但卻仍然忘不了對方的戀人,甚至可以說,這對戀人以各種方式,不斷回想起這段過去而傷害著自己。

歌詞中不斷提到的”We’re setting fire to our insides for fun.”在體內縱火,尋求刺激,只不過是個為了讓自己感覺到自己還活著的手段,因為已經在愛情中經歷各種苦痛,傷痕累累,心已經達到了一種不只是痛,而是痛到麻痺而無感的地步,因此藉由在體內縱火,好讓自己因劇熱而從麻痺中醒來,好讓自己不再只是個不一切冷感的行屍走肉,可惜似乎沒有什麼幫助,傷害已經造成,再也回不去,我們的心一旦受了傷,只會繼續蜷縮著,不願打開迎向陽光。

這段感情結束了,不只是失去了我們深愛或曾經深愛的對方,而是蓮夢想連希望都失去了,或許因為當初我們就是因我們所愛的人而有了夢想,又或許是因為我們的愛人就象徵著夢想,但現在他走了,夢想希望便散落一地,粉碎成千千萬萬片,無從拾起,只能任由夢想被人潮車陣輾過,於是我們再也不像個人,只像個黑影,再也看不見光明。

最後一段”to distract our hearts from ever missing them/but I’m forever missing him”兩句中的”missing”一語雙關,一方面是「思念」,另一方面也是「失去」,我已失去你,但我仍不斷思念著已經失去了的你,就好像你不曾離開過我心中一樣,即使我一而再再而三的嘗試不再思念你,但你卻一直都在,你造成的傷,一直都在,只是你已經離開,永遠離開了。

Image sources 1, 2

No Comments

Be the first to start a conversation

發佈留言