In the land of gods and monsters
在一个神与怪兽的国度
I was an angel
我曾是个天使
Living in the garden of evil
住在邪恶伊甸园
Screwed up, scared, doing anything that I needed
畏惧神的权势 不敢作自己
Shining like a fiery beacon.
直到你出现 犹如闪亮灯塔
You got that medicine I need
你拥有能让我复活的一切
Fame, liquor, love
名声 酒精 与爱情
Give it to me slowly.
请你慢慢的让我体悟
Put your hands on my waist, do it softly
将这些交给我吧
Me and God, we dont get along
我与神 从不属于同一个世界
So now I sing…
所以 我轻轻唱着
No ones gonna take my soul away
没人能带走我的灵魂
I’m living like Jim Morrison.
我像吉姆·莫里森一样 把握当下(注)
Headed towards a fucked up holiday.
玩翻每个该死的假日
Motel sprees, sprees, and I’m singing
在旅馆里玩翻天 我高声唱着
“Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want.”
噢 快点给我 这才是我的天堂 这才是我想要的
It’s innocence lost.
那些天真的日子
Innocence lost.
永不复返了
In the land of gods and monsters
在一个神与怪兽的国度
I was an angel
我曾是个天使
Looking to get fucked hard
只想逃离邪恶伊甸园
Like a groupie incognito posing as a real singer
我默默无名 却像个流行歌手
Life imitates art
人生是一场艺术
You got that medicine I need
你有着 能让我复活的一切
Dope, shoot it up, straight to the heart please
毒品 药剂 直打入我心吧
I don’t really wanna know what’s good for me
我不在意 什么对我好
God’s dead, I said ‘baby that’s alright with me’
神的时代已结束 我已脱离神的束缚
No ones gonna take my soul away
没人能带走我的灵魂
I’m living like Jim Morrison.
我像吉姆·莫里森一样 把握当下
Headed towards a fucked up holiday.
玩翻每个该死的假日
Motel sprees, sprees, and I’m singing
在旅馆里玩翻天 我高声唱着
“Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want.”
噢 快点给我 这才是我的天堂 这才是我想要的
It’s innocence lost.
那些天真的日子
Innocence lost.
永不复返了
When you talk, it’s like a movie and you’re makin’ me crazy
当你言语 像场令我疯狂的电影
‘Cause life imitates art.
人生是场艺术
If I get a little prettier, can I be your baby?
如果我能再美丽点 是否就能拥有你?
You tell me, “Life isn’t that hard.”
你曾说过 “人生没那么困难”
No ones gonna take my soul away
没人能带走我的灵魂
I’m living like Jim Morrison.
我像吉姆·莫里森一样 把握当下
Headed towards a fucked up holiday.
玩翻每个该死的假日
Motel sprees, sprees, and I’m singing
在旅馆里玩翻天 我高声唱着
“Fuck yeah, give it to me, this is Heaven, what I truly want.”
噢 快点给我 这才是我的天堂 这才是我想要的
It’s innocence lost.
那些天真的日子
Innocence lost.
永不复返了
(注)吉姆·莫里森是美国创作歌手,是洛杉矶摇滚乐队门户乐团的主唱。死于海洛因使用过量。
这首歌令我想到John Milton的Paradise Lost (失乐园),叙述堕落天使撒旦宁可到地狱去当王也不愿在天堂服侍上帝,Paradise Lost和这首Gods and Monsters都有一种反叛天堂,反叛上帝的想法,其实原因不难想像,因为天堂太无趣了,一切充满规律,充满道德,而人间或者地狱反而能让人有无限想像。
既然已背叛了神,就变得像野兽一样,从一个角度来看可以说是离经叛道,脱离了原本该遵守的戒律规矩,但从另一个角度来看,脱离神的统治代表身体及心灵的解放,所以接下来才会说I’m living like Jim Morrison,希望自己能不要畏惧神的威势,活得像摇滚歌手Jim Morrison一样,在有生之年极尽展现自己的才华,即使最后因海洛因使用过量而死去,也不会有任何懊悔,因为对他来说,I don’t really wanna know what’s good for me ,什么是对自己好的并不重要,当下的快乐才是最重要的。
这首歌除了抒发及时行乐的想法之外,也有点影射进入演艺圈为了名声及财富可以舍弃一切,Like a groupie incognito posing as a real singer 指的是在她还没出名前,没有人在意她的身分或她的过去,所以她可以想要当谁就当谁,随之而来的是名声、酒精、爱情(或许只是短暂而虚假的)、毒品,这些短暂的快乐令人沉迷,于是出名前的天真烂漫,就如同伊甸园一般,永不复返。
image sources 1
想了解更多关于 Lana Del Rey ,请阅读:Lana Del Rey 拉娜德芮:歌曲背后的故事