I’m wasted, losing time
我醉了 迷失在時間裡
I’m a foolish, fragile spine
我蠢了 沒了骨氣
I want all that is not mine
總嚮往不屬於我的東西
I want him but we’re not right
渴望著他 卻無法在一起
In the darkness I will meet my creators
我看見了造物主 在黑暗裡
And they will all agree, that I’m a suffocator
他說 我總使人窒息
I should go now quietly
我該悄悄離去
For my bones have found a place
我替我僅剩的骨骸找到了安息之地
To lie down and sleep
只想躺下 不再清醒
Where all my layers can become reeds
雜草覆滿我的軀體
All my limbs can become trees
我的四肢變成樹林
All my children can become me
我的後代與我合而為一
What a mess I leave
我的遺跡
To follow (x4)
該怎麼處理
In the darkness I will meet my creators
我看見了造物主 在黑暗裡
And they will all agree, that I’m a suffocator
他說 我總使人窒息
Suffocator (x2)
使人窒息
Oh no
噢不
I’m sorry if I smothered you (x2)
抱歉我使你窒息
I sometimes wish I’d stayed inside my mother
有時我希望我從未離開母體
Never to come out
無須面對這世界的難題
又是一首 Daughter 的代表作,與 Youth 曲風類似的一首歌曲,在愛情裡迷失了方向,因而對人生與自我產生質疑,甚至懷疑自己存在的價值與意義。
由於無法得到所愛的人,她寧願讓自己離去、死去,與萬物融合為一,或許這樣便再也感受不到痛苦。然而,短短一句 What a mess I leave ,說盡一切。儘管自己已腐爛成土、消逝成灰,這一堆土與灰,變成了她的遺跡,她仍是眷戀這塵世的,雖然她的肉體已經不復存在,但她的眷戀卻揮之不去,一直存在這世上,這,又該怎麼處理?
I’m sorry if I smothered you,或許,她想說的,除了是她的愛使人窒息之外,也正因為愛的太深,而使她自己窒息。
女兒樂團 Daughter 的歌曲: