You are the avalanche
你如抵擋不住的雪崩
One world away
摧毀我的世界
My make believing
即使我腦子清醒
While I’m wide awake
我仍活在幻想中
Just a trick of light
只是個虛幻的光影
To bring me back around again
我仍無法忘懷
Those wild eyes
那虎視眈眈的雙眸
A psychedelic silhouette
一個迷幻的剪影
I never meant to fall for you but I
我從未想過會愛上你 但
Was buried underneath and
我已被你的愛 深深埋沒
All that I could see was white
我所能看見的 只有你
My salvation
我的救贖
My, my
你是我的
My salvation
我的救贖
My, my
只屬於我
You are the snowstorm
你是強勁的暴雪
I’m purified
將我吹得一身花白
The darkest fairytale
最黑暗的童話
In the dead of night
發生在黎明前 最深的夜
Let the band play out
讓樂團演奏吧
As I’m making my way home again
我會再次 找到回家的路
Glorious we transcend
我們已變成 不一樣的自己
Into a psychedelic silhouette
有如一個迷幻的剪影
I never meant to fall for you but I
我從未想過會愛上你 但
Was buried underneath and
我已被你的愛 深深埋沒
All that I could see was white
我所能看見的 只有你
My salvation
我的救贖
My, my
你是我的
My salvation
我的救贖
My, my
只屬於我
My salvation
我的救贖
My, my
你是我的
My salvation
我的救贖
My, my
只屬於我
My salvation
我的救贖
My, my
你是我的
My salvation
我的救贖
My, my
只屬於我
聽到這首歌的時候,我想到的是小王子與狐狸相遇的畫面。
狐狸說:「對我來說,你只不過是個小孩,跟其他成千成萬的小孩沒有分別,我不需要你,你也一樣不需要我。我對於你也只不過是一隻狐狸,跟成千成萬其他的狐狸一模一樣。但是,假如你馴養我,我們就彼此互相需要。你對於我將是世界上唯一的,我對於你也將是世界上唯一的。」
對我來說,馴養,是個既幸福又悲傷的詞,建立關係意味著付出與承諾,意味著彼此都是獨一無二無法取代的另一半,或許就因為無法取代,所以當彼此不得不分離時,才會痛如刀割;就因為我們在世界上再也找不到其他人事物來代替對方,因此才會在分離後感到無比寂寞。
既然分離無法避免,馴養是一件如此痛苦的事,那麼為什麼我們還需要建立關係?為什麼我們需要一隻狐狸,為什麼我們需要一朵玫瑰花?
因為牠讓我們知道,我們自己是無法取代的,我們是如此特別,如此被誰需要著。
像歌詞中說的”Glorious we transcend/Into a psychedelic silhouette”
我們已變成不一樣的自己,我們因為我們所馴養的人事物而變得獨一無二。
附上小王子預告片
(法文版)
(英文版)
另外,小王子電影預告片中的另一首歌是Lily Allen 版的Somewhere Only We Know,也是很棒的一首歌,推薦給大家!