拉娜德芮 Lana Del Rey : Without You 少了你,我失去活著的理由

Advertisement
Best Sony Headphone

Without You - Lana Del Rey (MUSIC VIDEO)

Without You

Everything I want I have
我已擁有我所嚮往的一切
Money, notoriety and rivieras
財富 名聲 享樂
I even think I found God
In the flash bulbs of your pretty cameras
你的相機閃光像神跡乍現
Pretty cameras, pretty cameras
閃爍驚艷
Am I glamorous, baby, am I glamorous?
我是否令你著迷 寶貝

Hello, hello

Can, can you hear me?
你聽見了嗎
I can be your china doll
若你想要我倒下
If you’d like to see me fall
我願意當你的陶瓷娃娃
Boy, you’re so dope
寶貝 我為你著迷
Your love is deadly
你的愛如此致命
Tell me life is beautiful
你告訴我生命的美麗
They all think I have it all
別人以為我擁有一切
I’m nothing without you
但少了你我一無所有
All my dreams and all the lights mean
我的夢想與榮耀
Nothing without you
少了你便毫無意義

Summertime is nice and hot
夏日本應美好
And my life is sweet like vanilla is
生命應甘甜如香草
Gold and silver line my heart
我已擁有一切
Running into my brain are these stolen images
但對你卻只剩下回憶
Stolen images, baby, stolen images
漸漸淡忘的回憶
Can you picture this?
你能想像嗎
Boy, our life would be good at this
我們本應完美的生活

Hello, hello

Can, can you hear me?
你聽見了嗎
I can be your china doll
若你想要我倒下
If you’d like to see me fall
我願意當你的陶瓷娃娃
Boy, you’re so dope
寶貝 我為你著迷
Your love is deadly
你的愛如此致命
Tell me life is beautiful
你告訴我生命的美麗
They all think I have it all
別人以為我擁有一切
I’m nothing without you
但少了你我一無所有
All my dreams and all the lights mean
我的夢想與榮耀
Nothing without you
少了你便毫無意義

We were two kids just trying to get up
我們像兩個天真的孩子
From the dark side of the American dream
想逃離破碎了的美國夢
We would dance all night, play our music loud
我們整晚狂歡
When we grew up nothing was what it seemed
因為長大後 一切都不一樣了

Hello, hello

Can, can you hear me?
你聽見了嗎
I can be your china doll
若你想要我倒下
If you’d like to see me fall
我願意當你的陶瓷娃娃
Boy, you’re so dope
寶貝 我為你著迷
Your love is deadly
你的愛如此致命
Tell me life is beautiful
你告訴我生命的美麗
They all think I have it all
別人以為我擁有一切
I’m nothing without you
但少了你我一無所有
All my dreams and all the lights mean
我的夢想與榮耀
Nothing without you
少了你便毫無意義

I’m nothing if I can’t have you
少了你 我失去活著的理由

lana del rey without you

之前幾篇關於Lana del rey音樂的文章裡有提過,其實Lana del rey在Born to Die專輯裡,有好幾首歌都是寫給死去的戀人,像是 Blue Jeans 和 Dark Paradise,這首也一樣,表面上看起來雖然只像是對戀人說的情話,說沒了對方會如何如何,但從幾句話就能看出言下之意是戀人已死去,而自己也願意跟隨戀人一走了之。

歌詞裡好幾個地方不經意提到與死亡相關的詞彙,像是god, fall, deadly,都意味著死去的戀人正在向自己招手,而自己也毫不猶豫地走向死亡,甚至沉醉在其中。這看似很不公平,戀人把自己物化成china doll,毫無人性,只是一個供人玩賞的玩偶,不過這便是愛情令人難以理解的地方,處在一個人生的低潮,低到不能再低,而這時,突然出現了一位看似愛我的人,那麼這個人便是我生命中唯一美好的原因,因此願意把自己縮到最小,要變成china doll也好,要上天堂下地獄也好,因為自己的這條賤命早已不是屬於自己的了,而是因為對方,才讓自己覺得生命有意義,那麼現在戀人已經不在這世上,這簡直比過去那低到不能再低的低潮更難以忍受,所已死又何妨?

我的生活看似美好,但這都只是虛偽的表象,有金錢名聲,但要是沒有你,存在便毫無意義。

image sources 1, 2

 

想了解更多關於 Lana Del Rey ,請閱讀:Lana Del Rey 拉娜德芮:歌曲背後的故事

No Comments

Be the first to start a conversation

發佈留言